-
1 pénzt pazarol
to waste money -
2 pazarol
[\pazarolt, \pazaroljon, \pazarolna] расточать/расточить; вести расточительную жизнь; тратить зря; мотать, проматывать/промотать, транжирить/растранжирить, biz. прожигать/прожечь; (pénzt) рассорить; (egy ideig) biz. поматывать/помотать;átv. sok időt \pazarol vmire — тратить много времени на что-л.; nem sok szót \pazarol — не тратить много слов\pazarolja a pénzét — зря тратить деньги;
-
3 waste\ money
-
4 rengeteg
• масса множество,много• множество масса,много* * *1) огро́мное коли́чество с, ма́сса ж, мно́жество с кого-чего2) в знач. обст. стра́шно, ужа́сно мно́го* * *+1 Imn. (roppant nagy) огромый, безмерный; чудовищных размеров;IIszn 1. (roppant sok) множество v. огромное количество (чего-л.); без счёту; неисчислимый; бездна/масса/море/туча/ biz. пропасть/уйма/ вагон/легион чего-л.;\rengeteg dolgom van — у меня масса дел; \rengeteg ember — множество/масса народу; \rengeteg erőt pazarol vmire — тратить массу сил на что-л.; \rengeteg esze van — у него ума палата; \rengeteg gond — тысяча забот; a tóban \rengeteg a hal — озеро кишит рыбой; \rengeteg hívünk van — наших сторонников—легион; \rengeteg időt pazarolt erre — он убил на это уйму времени; \rengeteg könyve van — книг у него вагон; most \rengeteg új könyvünk van — теперь у нас уйма новых книг; \rengeteg légy — туча мух; \rengeteg munka — масса v. непочатый край работы; бездна дел; \rengeteg munkát róttak rá — его слишком загрузили работой; \rengeteg — а nép. народу — тучи; \rengeteg nép. volt — народу было пропасть; \rengeteg nép. gyűlt össze — народу собралось видимо-невидимо; \rengeteg pénz — большое количество v. гибель денег; \rengeteg pénze van — у него пропасть денег; \rengeteg pénzt vert el — истратил уйму денег; ott \rengeteg szúnyog van — там гибель комаров; \rengeteg újság — ворох/воз новостей;\rengeteg beszéd — море слов;
2.\rengeteget dolgozik — он очень много работает; он перегружен работой; \rengeteget keres — он зарабатывает уйму денег; \rengeteget szenved — он очень много страдает; III\rengeteget beszél — он ужасно много говорит/болтает;
+2hat.
\rengeteg nagy — огромный, громадный[\rengeteget, \rengeteg(j)e, \rengetegek] лесной массив; пуща;irdatlan \rengeteg — лесные дебри
-
5 fecsérel
[\fecsérelt, \fecséreljen, \fecsérelne] (veszteget/pazarol) тратить/истратить v. потратить, расточать/расточить;idők \fecsérel vmire — тратить v. расточать v. убивать (попусту) время на что-л.; csak fecsérli a drága időt — золотое время терять v. упускать; pénzt \fecsérel — тратить деньги; сорить деньгами; szót \fecsérel — пустословить; говорить на ветер; nem \fecsérelve a szót — без дальних слов/разговоровerőt \fecsérel — тратить v. расточать силы;
-
6 pocsékol
[\pocsékolt, \pocsékoljon, \pocsékolna] расточать v. тратить зря/попусту; переводить/перевести; (pazarol) тратить/потратить, расточать/расточить;\pocsékolja a papírt (értéktelen írásművet hoz létre) — марать бумагу; \pocsékolja a pénzt — выбрасывать/ выбросить деньги на ветер; hiába \pocsékolta a pénzét — он попусту тратил деньгиidőt \pocsékol — тратить время попусту;
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Русский